民國73年 運用音樂錄影帶(俗稱MTV)宣傳歌曲在台蔚為風行。唱片製作費成本進入百萬時代。
蘇芮成為第一個在香港紅館開演唱會的台灣歌手。黑道介入演藝界,歌手高淩風持槍逃亡。
李恕權,自美國返回台灣推出專輯《迴》,雖然專輯內只有兩首中文歌曲,銷量卻很好,他以綠色的領帶裝,誇張的肢體動作,被張小燕戲稱“蚱蜢”,自此被稱“蚱蜢”。
六月再發行的《每次都想呼喊你的名字》,也締造高銷售記錄,成為歌壇一大異數。
民國73年 運用音樂錄影帶(俗稱MTV)宣傳歌曲在台蔚為風行。唱片製作費成本進入百萬時代。
蘇芮成為第一個在香港紅館開演唱會的台灣歌手。黑道介入演藝界,歌手高淩風持槍逃亡。
李恕權,自美國返回台灣推出專輯《迴》,雖然專輯內只有兩首中文歌曲,銷量卻很好,他以綠色的領帶裝,誇張的肢體動作,被張小燕戲稱“蚱蜢”,自此被稱“蚱蜢”。
六月再發行的《每次都想呼喊你的名字》,也締造高銷售記錄,成為歌壇一大異數。
林慧萍歌曲的成功, 較諸金瑞瑤有過之而無不及, 因為她稱得上是唱將級的歌手,當時她的出現連鳳飛飛都備受威脅, 首張專輯"往昔", 雄踞排行前十名達半年之久, 光是這張專輯, 就讓她榮獲春季排行榜第三名, 夏季榜第一名, 秋季榜第十名, 以及全年排行冠軍的輝煌記錄, 銷售更一舉突破二十萬張, 為歌林唱片進帳無數, 對於一個新人可以在如此短的時間內達到這樣顛峰的成績, 林慧萍是第一人, 因為林慧萍的成功, 各大唱片公司紛紛依此模式推出新人, 像何春蘭, 麥偉林, 麥瑋婷....都是, 當年的新人前所未有的多如過江之鯽, 都是因為"林慧萍效應", 這樣的成績也一直延續到第二張專輯"戒痕", 第三張專輯"愛情與宿醉", ...一直到排行榜單元的落幕.., 林慧萍一夜成名的經歷, 常被喻為灰姑娘的故事。
林慧萍 倩影
麥偉林【歉意】
民國71年 羅大佑發行專輯《之乎者也》。當他戴著墨鏡, 穿著黑衣, 燙卷頭髮, 口齒不清地唱著"假如你先生來自鹿港小鎮, 請代我問候我的爹娘......", 掀起了歌壇一陣旋風, 他獨樹一格在歌詞上強烈批判國內的教育, 社會, 文明.... 當時尚有歌曲審核制度, 唱片中有一半以上的歌曲, 是被禁止在廣電節目中播放, 造成另一種話題, 首張專輯中, 尚有一首"戀曲1980", 描寫當代戀愛中男女的愛情觀, 在市場上大受歡迎。
這一年是流行歌曲再一次改革的起點, 大量的西洋舞曲被陳彼得等人改編成國語歌詞, 使得國語歌的曲風變得有點不中不西, 但卻刺激了編曲型態的躍進。
美艷女星楊美蓮自1970年代出道後便以其動感形象走紅歌壇,唱紅不少名曲。1982年她發行《過來人》專輯,達到事業巔峰。同名主打是翻自1981年英國歌手Aneka的冠軍經典Japanses Boy,原版是帶有亞洲流行音樂味的新浪潮迪斯科舞曲,Aneka並以日本腔調詮釋,因此由時常翻唱東洋歌曲的台灣人演繹顯得相當自然。中文版由製作人陳彼得填詞,改成soft rock味的流行曲,減弱原有的舞曲風格。《過來人》發行後大紅特紅,成為楊美蓮事業最受歡迎的歌曲。當年的超級巨星高淩風也將Japanses Boy翻唱成《臉紅的時候》,但知名度顯然就被同曲的《過來人》狠狠壓過。2004年台灣熱門女子團體S.H.E.再度將Japanese Boy翻唱成第三個中文版《對號入座》,依舊無法跟楊美蓮版本相比較,可見《過來人》的流行經典地位。
倫敦歐洲金融雜志於1981年報導:台灣在全世界八十五個國家和地區中,經濟成就名列第一。經濟的快速起飛,推動樂壇在短短數年間極度膨脹,也刺激了台灣國語樂壇競爭機制和商業運作的發展。相對於封閉的對岸,台灣正在創造華人的奇跡,而大陸呢?一股改革開放的聲浪中,鄧麗君的風潮剛被掀起。
金韻獎合輯中以一曲“歸人沙城”而走紅的施孝榮,民國70年推出首張專輯《施孝榮》。在台灣土生土長的他,在“拜訪春天”等作品中進行山地音樂節奏的嘗試, 顯現出作品獨特的風格。專輯中另一首由許乃勝作詞,蘇來譜曲的作品“中華之愛”在當年可謂好評如潮,年底一舉奪得了金鼎獎最佳作詞、作曲及演唱三項大獎。
同年,楊芳儀、徐曉菁共同推出的 《聽泉》專輯,則在民歌的後期首開女聲二重唱的先河。這種二重唱的表現形式在當時的樂壇相對少見,因而格外引人注目,並直接影響著八十年代的“百合二重唱”、“南方二重唱”等女聲重唱組合的發展。
2024-0402 現在分手.... 晚了 !!!
aespa成員Karina和李宰旭分手了!兩人戀情僅傳出一個多月,最新卻傳出分手消息,原因疑似因對粉絲感到抱歉。
老爺爺感到憤怒 ! 不接受道歉~~~~~
1931年,上海市政府轉呈中華慈幼協會建議增設4月4日為兒童節的意見,並獲得中華民國國民政府批准,進而立法確立「四四兒童節」。1949年國共內戰及中華人民共和國成立後,中國大陸的兒童節自1950年起從原本的4月4日改為6月1日,以遵循國際婦聯在1949年開會倡議並確立的六一國際兒童節。然而當時英屬香港的主流華裔社群仍視中華民國為中華文化之正統,故依舊保留四四兒童節的慶祝習慣。1997年香港主權移交後,亦有不少民眾堅持如此。
在臺灣,兒童節屬於法定假期,因日期常與清明節相近而形成「連假」,全島各縣市幾乎都有親子同樂等慶祝活動。
1939年,蔡元培為當年的兒童節創作了《兒童節歌》:
民國69年 當時的流行歌壇,唱片公司規劃的曲風,大多走清新,純情路線。但是其它比較舞台型的藝人,像是劉文正,崔台菁,鳳飛飛等人,則是繼續走自己的路,滿足另一些群眾的需求。 鄧麗君的《你怎麼說》是當年播出頻率最高的歌曲之一。她的專輯常常演繹別人的歌曲,又唱出自己的風格,原本名不見經傳的歌曲經她之口而被傳唱。
鄧麗君在專輯中常會翻唱別人唱過的歌, 選錄口水歌的比例高達三分之一, 其余的歌則可能是已在香港發行, 版權在香港寶麗金的日本翻譯歌, 最後才是配合文藝電影, 在台灣重新灌錄的主題曲, 雖說如此, 但她唱起別人的歌, 卻能把原本不紅的歌, 唱出自己的風格, 使歌曲更受歡迎, 成為她的代表作, 如"月亮代表我的心", 這原本是歌手陳芬蘭、 劉冠霖的原唱曲, 然而卻是鄧麗君將她唱紅的, 現在已經沒有人記得原唱的版本了, 諸如此類, 還有"奈何"(原唱:劉文正); "惜別"(原唱:張艾嘉); "追隨彩虹"、 "寄語多情人"、 "魂牽夢也系"(原唱:鳳飛飛); "望著天空的女孩 "、 "詩意"、 "夢向何處尋"、 "把心兒圈起來"(原唱:蕭孋珠), "雲河"、 "我心深處"(原唱:黃鶯鶯); 在水一方、 "初戀的地方" (原唱:江蕾).... , 當然在那個時代, 創作者沒有版權稅的制度, 寫完一首歌, 就是賣斷給唱片公司, 唱片公司便將一首首好歌一次次讓旗下歌手翻唱, 於是同一首歌有好多版本是稀松平常的事。
資料來源 : 台灣流行音樂維基館 台灣流行音樂年鑑(找不到原站網址)
齊豫自第二屆金韻獎大賽奪冠後,立即被新格唱片招納至旗下。民國68年 審查歌曲制度實施的第一年,正逢齊豫的「橄欖樹」在全省各地造成轟動,但是這首風格清新的民歌也遭禁播,更離譜的是,據說新聞局評審委員認為這首歌內容有「不要問我從那裡來,我的故鄉在遠方。」會讓聽者勾引起思念大陸故鄉之嫌,而且又反覆提及「流浪」一詞,恐怕會引導年輕人離家出走。所以不能通過,遂無法公開播送。
風雲人物:民歌手(齊豫 王夢麟 蔡琴 李建復 包美聖) 鄧麗君.鳳飛飛.銀霞 江玲 沈雁.余天.甄妮 蔡幸娟 禹黎朔
票房歌曲:橄欖樹 阿美阿美.恰似你的溫柔 小城故事.甜蜜蜜.雁兒在林梢.蘭花草.我心屬於你.踏浪.榕樹下.夢中的媽媽
資料來源 : 台灣流行音樂維基館 台灣流行音樂年鑑(找不到原站網址)
愚人節為每年的4月1日,是從19世紀開始在西方興起流行的民間節日,並未被任何國家認定為法定節日。
1565年,法國國王查理九世頒布法令改以1月1日為一年的開端,改變了過去以4月1日為新年的傳統。一些守舊派反對該改革,依然按照舊曆法在新曆4月1日送新年禮,慶祝新年。支持新年改革的人藉此對守舊派大加嘲弄,在當天給他們送假禮物,邀請他們參加假聚會。從此在4月1日捉弄人的習慣便流傳開來。